Η πρώτη μεταφρασμένη έκδοση τού ‘Εβραϊκού Ταλμούδ τού 1900, ‘αφιερώθηκε στόν Βαρώνο Edmund de Rothschild.

Τό Ταλμούδ είναι τό »ιερό» βιβλίο τών ‘Εβραίων ‘εδώ καί ‘εκατοντάδες χρόνια. Η συγγραφή του φέρεται νά έλαβε χώρα μεταξύ τού 200-500 μ.χ. Γιά αιώνες ήταν δυσεύρετο καί καλά κρυμμένο γιά ευνόητους λόγους καί τό είχαν στήν κατοχή τους μόνο ραββίνοι. Καί φυσικά ήταν γραμμένο στήν άρχαία έβραϊκή γλώσσα πού είχε ‘εγκαταλειφθεί καί ‘ελάχιστοι μπορούσαν νά τήν καταλάβουν ή νά τήν μιλήσουν. ‘Ετσι τά μυστικά τού Ταλμούδ έμεναν καλά κρυμμένα.

Γία πρώτη φορά στήν σύγχρονη έποχή ό Michael L . Rodkisnon άνέλαβε τή μετάφραση καί έκδοση τού Ταλμούδ, (σέ περιορισμένα βέβαια ‘αντίτυπα), στήν ‘Αγγλική γώσσα, πρός ‘εξυπηρέτηση τών Έβραϊκών Ταλμουδικών Κοινοτήτων.

Έτσι έχουμε τή νέα ‘εκδοση τού Ταλμούδ μέ τίς παρακάτω ‘εκδόσεις :

1895 Φιλαδέλφεια (Philadelphia)

1896, 1901, 1903 Νέα ‘Υόρκη (New york)

1898, 1903, 1918 Βοστώνη (Boston)

Στίς παρακάτω φωτογραφίες πού σάς παραθέτουμε, η έκδοση τού Ταλμούδ (Νέας ‘Υορκης) τού 1900 (5660 σύμφωνα μέ τήν ‘Εβραϊκή χρονολόγηση) ‘αφιερώνεται στόν Βαρώνο Edmund de Rothschild, ό ‘οποίος ‘αναφέρεται ‘από τόν συγγραφέα ώς : » Αυτού ‘Υψηλότης, γνωστός φιλάνθρωπος πού συνδέει θερμά τόν ‘Ιουδαϊσμό καί τή λογοτεχνία του».

Σχολιάστε

Σχολιάστε